Fandom

Baka to Test to Shoukanjuu Wiki

Hare Tokidoki Egao

276pages on
this wiki
Add New Page
Comments6 Share
Hare Tokidoki Egao
Kanji

晴れときどき笑顔

Rōmaji

Hare Tokidoki Egao

English

Sometimes sunny smile

Information
Band
  • Hitomi Harada
  • Kaori Mizuhashi
  • Emiri Katou
  • Tomomi Isomura
Ending Number

02

Starting Episode

Season 1-7

Ending Episode

Season 1-9

Ending Song Guide
Previous
Baka Go Home
Next
Eureka Baby
List of Baka to Test Songs


Hare Tokidoki Egao (晴れときどき笑顔) is the 2nd ending theme of Baka to Test to Shoukanjuu's anime adaption.

Guide to SingersEdit

Hitomi Harada, as Mizuki Himeji (page)
Kaori Mizuhashi, as Minami Shimada (page)
Emiri Katō, as Yuuko Kinoshita (page)
Tomomi Isomura, as Shouko Kirishima (page)
Everyone together

LyricsEdit

Kanji Romaji Translation
初めてのキスはやっぱり Hajimete no KISU wa yappari Just as I expected, the first kiss tasted like
イチゴミルク味 ichigo miruku-aji strawberry milk.
自転車押しながら帰る Jitensha oshinagara kaeru Going home at dusk,
夕暮れ時 yuugure doki while pushing my bike.



妄想シミュレーション夢 Mousou SHIMYUUREESHON yume go There's a simulation of fantasies in my dreamy state of
心地(こっちー?)どっち?(そっちー) kocchi (kocchi) dotchi? (socchi)  mind (here), Where? (There).
7回転んで8転び Nana-kai koronde hachi korobi I trip 7 times, and fall 8 times.



ッハッハッハ Wahhahhahha Wahhahhahha



あんなこんな日々の Anna konna hibi no Every single one of these
毎日が記念日 mainichi ga kinenbi and those days are an anniversary.
繋げて行こう Tsunagete yukou Let's connect them together
あの空まで ano sora made to that sky.



将来有望いつか Shourai yuubou itsuka Do you feel that the future is promising
大物になれる予感? oomono ni nareru yokan and you can become someone important someday?
明日もきっと… Ashita mo kitto... Surely tomorrow will also be...
晴れときどき hare tokidoki bright and sunny.
笑顔になる Egao ni naru With a chance of smiles.



デートは映画に行きたい DEETO wa eiga ni iki tai I want to go to movies for our date,
となりに座って tonarini suwatte sitting next to you.
キャラメルのポップコーンを KYARAMERU no POPPUKON o Eating caramel popcorn,
食べたいな tabeta ina together with you.



空想満塁ホームランで Kuusou manrui HOMURAN de I get a homerun with a grand slam of
場外(案外)号外?(論外) jougai (angai) gougai? (rongai)  fantasies (unexpected), extra innings? (Impossible).
おヘソでお茶など沸かせない o-heso de o-cha nado wakasenai You can't boil tea off of nothing.



ッハッハッハ Wahhahhahha Wahhahhahha



あんなこんな日々の Anna konna hibi no Every single one of these
毎日が記念日 mainichi ga kinenbi and those days are an anniversary.
繋げて行こう Tsunagete yukou Let's connect them together
あの空まで ano sora made to that sky.



怖いモノなど Kowai MONO nado All those scary things
あるようでないのだ aru youde nai no da don't seem to exist around us
明日もきっと… Ashita mo kitto... Surely tomorrow will also be...
晴れときどき hare tokidoki bright and sunny.
笑顔になる Egao ni naru With a chance of smiles.



あんなこんな日々の Anna konna hibi no Every single one of these
毎日が記念日 mainichi ga kinenbi and those days are an anniversary.
繋げて行こう Tsunagete yukou Let's connect them together
あの空まで ano sora made to that sky.



将来有望いつか Shourai yuubou itsuka Do you feel that the future is promising
大物になれる予感? oomono ni nareru yokan and you can become someone important someday?
明日もきっと… Ashita mo kitto... Surely tomorrow will also be...
晴れときどき hare tokidoki bright and sunny.
笑顔になる Egao ni naru With a chance of smiles.

Kanji Romaji Translation
初めてのキスはやっぱり Hajimete no KISU wa yappari Just as I expected, the first kiss tasted like
イチゴミルク味 ichigo miruku-aji strawberry milk.
自転車押しながら帰る Jitensha oshinagara kaeru Going home at dusk,
夕暮れ時 yuugure doki while pushing my bike.



妄想シミュレーション夢 Mousou SHIMYUUREESHON yume go There's a simulation of fantasies in my dreamy state of
心地(こっちー?)どっち?(そっちー) kocchi (kocchi) dotchi? (socchi)  mind (here), Where? (There).
7回転んで8転び Nana-kai koronde hachi korobi I trip 7 times, and fall 8 times.



ッハッハッハ Wahhahhahha Wahhahhahha



あんなこんな日々の Anna konna hibi no Every single one of these
毎日が記念日 mainichi ga kinenbi and those days are an anniversary.
繋げて行こう Tsunagete yukou Let's connect them together
あの空まで ano sora made to that sky.



将来有望いつか Shourai yuubou itsuka Do you feel that the future is promising
大物になれる予感? oomono ni nareru yokan and you can become someone important someday?
明日もきっと… Ashita mo kitto... Surely tomorrow will also be...
晴れときどき hare tokidoki bright and sunny.
笑顔になる Egao ni naru With a chance of smiles.

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.